Nga Puawai wheketere Haina Sanyue Adhesive Carboxy Methyl Cellulose Konutai CMC
Ko ta tatou whainga mure ore ko te ahua o te "whakaaro ki te maakete, whakaaro ki nga tikanga, whakaaro ki te putaiao" me te ariā o te "kounga te taketake, whakawhirinaki te tuatahi me te whakahaere i te matatau" mo Factory Outlets China Sanyue Adhesive Carboxy Methyl Cellulose Sodium CMC, Pehea. e tata ana ki te timata i to hinonga nui me to tatou kaporeihana? Kua rite matou, kua whai tohu, kua tutuki i runga i te whakapehapeha. Me timata ta tatou pakihi hou me te ngaru hou.
Ko ta tatou whainga mure ore ko te ahua o te "whakaaro ki te maakete, whakaaro ki nga tikanga, whakaaro ki te putaiao" me te ariā o te "kounga te taketake, whakawhirinaki te tuatahi me te whakahaere i te hunga matatau" mocarboxymethyl cellulose, Haina CMC, Ko te kounga pai, te utu whakataetae, te tuku tika me te ratonga whakawhirinaki ka taea te whakamana. Mo etahi atu patai kia mohio koe kaua koe e mangere ki te whakapiri mai ki a maatau. Tēnā koe – Ko tō tautoko e whakahihiko ana i a mātou.
Whakaahuatanga Hua
CAS: 9004-32-4
konutaicarboxymethyl cellulose, e mohiotia ana anocarboxymethyl cellulose, CMC, ko te momo cellulose e tino whakamahia ana i te ao i enei ra. He kirikiri ma, he paura kirikiri ranei. He pärönaki cellulose me te tohu polymerization glucose o te 100 ki te 2000. He hongi, he reka, he reka, he hygroscopic, he kore e rewa i roto i nga whakarewa pararopi.
Ko te konutai carboxymethyl cellulose he hototahi ki nga wairewa waikawa kaha, tote rino whakarewa, me etahi atu konganuku penei i te konumohe, mercury me te zinc.Ka taea e te konutai carboxymethyl cellulose te hanga tahi-huinga ki te gelatin me te pectin, ka taea hoki te hanga i nga matatini ki te collagen, ka taea te whakaheke. etahi pūmua pai ka utaina.
Te Tirohanga Kounga
Ko nga tohu matua hei ine i te kounga o te CMC ko te tohu whakakapinga (DS) me te ma. Ko te tikanga, he rereke nga ahuatanga o te CMC ina he rereke te DS; ka teitei ake te tohu whakakapinga, ka kaha ake te whakarewatanga, ka pai ake te marama me te pumau o te otinga. E ai ki nga purongo, i te wa ko te tohu whakakapinga o te CMC kei waenganui i te 0.7 me te 1.2, he pai ake te maarama, me te nui o te pokey o tana otinga wai i te wa kei waenganui te pH i waenga i te 6 me te 9. Hei whakarite i tona kounga, hei taapiri atu Ko te kowhiringa o te kaihoko whakamaarama, me whai whakaaro ano etahi mea e pa ana ki te tohu whakakapinga me te ma, penei i te nui o te hononga i waenga i te kawakore me te kaihoko etherifying, te wa etherification, te ihirangi wai o te punaha, te pāmahana, te uara pH, te otinga Te kukū me te tote, aha atu.
Āhuatanga Angamaheni
Te ahua | Ma ki te paura ma |
Te rahi o te matūriki | 95% paahi 80 mata |
Te tohu whakakapinga | 0.7-1.5 |
Uara PH | 6.0~8.5 |
Pure (%) | 92 meneti, 97 meneti, 99.5 meneti |
Koeke rongonui
Taupānga | Koeke angamaheni | Viscosity (Brookfield, LV, 2%Solu) | Viscosity (Brookfield LV, mPa.s, 1%Solu) | Te Tohu Whakakapi | Maamaa |
Mo te peita | CMC FP5000 | 5000-6000 | 0.75-0.90 | 97% min | |
CMC FP6000 | 6000-7000 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
CMC FP7000 | 7000-7500 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
Mo te kai | CMC FM1000 | 500-1500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | |
CMC FM2000 | 1500-2500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG3000 | 2500-5000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG5000 | 5000-6000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG6000 | 6000-7000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG7000 | 7000-7500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
Mo te horoi horoi | CMC FD7 | 6-50 | 0.45-0.55 | 55%min | |
Mo te toothpaste | CMC TP1000 | 1000-2000 | 0.95min | 99.5%min | |
Mo te Ceramic | CMC FC1200 | 1200-1300 | 0.8-1.0 | 92% min | |
Mo te mara hinu | CMC LV | 70max | 0.9min | ||
CMC HV | 2000max | 0.9min |
Taupānga
Momo Whakamahinga | Taupānga Tauwhāiti | Nga Taonga i whakamahia |
Te peita | peita tawhetawhe | Te Matotoru me te here-Wai |
Kai | aihikirimi Nga hua keke | Te whakamatotoru me te whakapumau whakapumau |
Te keri hinu | Wai Keri Wai Whakaoti | Matotoru, pupuri wai Matotoru, pupuri wai |
He nga mahi o te adhesion, thickening, whakakaha, emulsification, pupuri wai me te whakatārewatanga.
1. Ka whakamahia te CMC hei kaitao i roto i te umanga kai, he tino pai te tio me te rewa, ka taea te whakapai ake i te reka o te hua me te whakaroa i te wa rokiroki.
2. Ka taea te whakamahi i te CMC hei whakapumau whakaehunga mo nga werohanga, he here me te kaihoko kiriata mo nga papa i roto i te umanga rongoa.
3. Ko te CMC i roto i nga mea horoi, ka taea te whakamahi i te CMC hei kaihoko whakaheke i te oneone, ina koa ko te paanga anti-oneone ki runga i nga papanga muka waihanga hydrophobic, he tino pai ake i te muka carboxymethyl.
4. Ka taea te whakamahi CMC ki te tiaki i nga puna hinu hei whakapumau paru me te kaihoko pupuri wai i roto i te keri hinu. Ko te kai mo ia puna hinu he 2.3t mo nga puna papaku me te 5.6t mo nga puna hohonu.
5. Ka taea te whakamahi i te CMC hei kaikawe anti-settling, emulsifier, dispersant, leveling agent, and adhesive for coatings. Ka taea e ia te tohatoha i nga totoka o te paninga i roto i te whakarewa kia kore ai te paninga e tarai mo te wa roa. Kei te whakamahia whānuitia hoki I roto i te peita.
Te takai
Kikī Hua CMC i roto i te peeke pepa paparanga e toru me te putea polyethylene o roto kua whakakaha, ko te taumaha kupenga he 25kg ia peeke.
12MT/20'FCL (me te Pallet)
14MT/20'FCL (kare he Pallet)Ko ta tatou whainga ake ake ko te ahua o te "whakaaro ki te maakete, whakaaro ki nga tikanga, whakaaro ki te putaiao" me te ariā o te "kounga te taketake, whakawhirinaki ki te tuatahi me te whakahaere i nga mea matatau" mo nga Factory Outlets Haina. Sanyue Adhesive Carboxy Methyl Cellulose Sodium CMC, Me pehea te tiimata i to hinonga nui me o taatau kaporeihana? Kua rite matou, kua whai tohu, kua tutuki i runga i te whakapehapeha. Me timata ta tatou pakihi hou me te ngaru hou.
Nga Whare WketereHaina CMC, Carboxymethyl Cellulose, Ko te kounga pai, te utu whakataetae, te tuku tika me te ratonga whakawhirinaki ka taea te whakamana. Mo etahi atu patai kia mohio koe kaua koe e mangere ki te whakapiri mai ki a maatau. Tēnā koe – Ko tō tautoko e whakahihiko ana i a mātou.