Ko te hakinakina o te hydroxypropyl methylcellolose (HPMC) i roto i nga taonga hanga

Ko te methylcropyl methylcellulose (HPMC) he kohukohu-kore-inoic i hangaia mai i te cellulose rauemi taiao ma roto i nga raupapa matū. He kakara te kakara, he koretake, he koretake hoki e pupuhi ana ki te otinga colloidal marama, paku ranei i te wai makariri. He matotoru, he hononga, he marara, emulsing, te whakakao, te aukati, te whakakao, te whakatipu, te makuku-pupuri me te tiaki i nga taonga. Hydroxypropyl methyl cellulose me te methyl cellulose ka taea te whakamahi i roto i nga taonga hanga, te ahumahi peita, te rongoa, te ahupūngao, te ahumoana ia ra me etahi atu umanga.

Ko te tono matua o te hydroxypropyl methylcellulose HPMC i roto i nga taonga hanga:

1.

⑴ Te whakapai ake i te riterite, hanga ngawari ake ki te tiriti, kia pai ake ai te aukati, te whakarei ake i te wai me te paura, me te whakapai ake i te mahi mahi.

 te pupuritanga o te wai nui, te roa o te wa rokiroki, te whakapai ake i te whaihua o te mahi, me te whakapai ake i te whakamarumaru me te whakakoi i te paru hei whakaputa i te kaha miihini nui.

 te whakahaere i te whakaurutanga o te hau ki te whakakore i nga kapiti i runga i te papa paninga ka hanga he mata maeneene.

2.

⑴ Te whakapai ake i te riterite, hanga ngawari ake ki te tiriti, kia pai ake ai te aukati, te whakarei ake i te wai me te paura, me te whakapai ake i te mahi mahi.

 te pupuritanga o te wai nui, te roa o te wa rokiroki, te whakapai ake i te whaihua o te mahi, me te whakapai ake i te whakamarumaru me te whakakoi i te paru hei whakaputa i te kaha miihini nui.

 te whakahaere i te riterite o te paru hei hanga i te paninga papa pai.

3. Mate Milsonry

⑴ Te whakarei ake i te taapiri me te mata o te masonry, ka whakarei ake i te pupuri wai, me te whakapai ake i te kaha o te mokete.

 te whakapai ake i te hinu me te kirihou, me te whakapai ake i te hanganga; He maamaa te paru i te Cellulose Ether, ka penapena te wa hanga me te whakaiti i nga utu hanga.

 te wai-nui o te wai-pupuri i te Eter, e tika ana mo nga pereki-wai-wai-wai-nui.

4

Ko te pupuri i te wai o te wai o ⑴excellent, te roa o te whakatuwhera me te whakapai ake i te mahi mahi. He ngawari, he ngawari ki te ranunga.

⑵ Te whakapai ake i te ātete o te hūnuku me te taupatupatu, te whakapai ake i te kounga o te mata.

⑶ Whakapaihia te taapiri o te mata hononga me te whakarato i te kakano maeneene me te maeneene.

5. Te whakapiripiri

⑴Arāasy ki te maroke whakaranu Kai, kaore he agglomeration, piki te tere o te tono, te whakapai ake i nga mahi hanga, whakaora te waa mahi me te whakaiti i nga utu mahi.

⑵ mā te whakawhānui i te wā whakatuwheratanga, te pai o te tiiti ka taea te whakapai ake me te pai o te ahunga whakamua.

6. Nga papa papa-a-papa

⑴provide visicondy a ka taea te whakamahi hei anti-waimeha.

⑵enhance te paumati o te wai, me te whakapai ake i te kaha o te hanga whenua.

 te whakahaere i te pupuri wai me te heke, ka whakaiti i nga kapiti me te heke o te whenua.

7. Te peita-wai-wai

⑴Whakaahia te ua totika me te roa o te whare o te ipu. Te pakari o te koiora, te hototahitanga pai me etahi atu waahanga.

⑵ Te whakapai ake i te hāhi, whakarato i te anti-splash pai, anti-subing me te whakakao i nga paanga, me te whakarite kia oti te mata pai.

8. Te paura pepapātū

⑴ Whakakorehia te tere me te kore e pawera, he pai te whakaranu.

⑵ Tukuna he kaha hononga.

9. Te Poari Cement

⑴ He nui te kohukohu me te ngoikore, ka whakarei ake i te miihini o nga hua kua oti.

⑵ Te whakapai ake i te kaha matomato, whakatairanga i te whakamarumaru me te whai hua, ka piki ake te hua.

10. Nga hua HPMC mo te mokete kua oti te whakauru

Ko te hua o te HPMC i whakamahia mo te mokete whakaranu kua oti ke i nga hua noa i roto i te riipene noa, me te aukati i te whakahekenga hononga na te maroke i te maroke. Kei te HPMC ano tetahi painga-a-hau. Ko te hua HPMC e whakamahia ana mo te mokete whakaranu kua oti te whakarite, he rite ki nga mirumiru hau, he iti, ka pai ake te kaha me te maeneene o te paru paru. Ko te hua HPMC e whakamahia ana mo te mokete whakaranu kua oti te whakarite, ka taea e te wa whakatuwhera i te wahanga o te raima whakaranu-whakararo me te whakaiti i te uaua o te hanga. Ko te methylcropyl methylcellulose (HPMC) he kohukohu-kore-inoic i hangaia mai i te cellulose rauemi taiao ma roto i nga raupapa matū. He kakara te kakara, he koretake, he koretake hoki e pupuhi ana ki te otinga colloidal marama, paku ranei i te wai makariri. He matotoru, he hononga, he marara, emulsing, te whakakao, te aukati, te whakakao, te whakatipu, te makuku-pupuri me te tiaki i nga taonga. Hydroxypropyl methyl cellulose me te methyl cellulose ka taea te whakamahi i roto i nga taonga hanga, te ahumahi peita, te rongoa, te ahupūngao, te ahumoana ia ra me etahi atu umanga.


Te wa tuku: Jan-11-2023