Whakamahia ai e CMC i roto i te kakano me te waikano

Whakamahia ai e CMC i roto i te kakano me te waikano

Ka whakamahia whānuitia a CarboxyMatylcellcelose (CMC) i roto i te umanga kakano me te waikano mo ona rawa o nga rawa o te wai. I ahu mai i te cellulose, he polymer maori i kitea i roto i nga tipu, na roto i te mahinga whakarereke matū e whakaatu ana i nga roopu whakairo Carboxymetyl. Ka kitea e CMC nga momo tono i roto i te tukatuka kakano me te waikano. Anei he maha nga whakamahinga matua o te CMC i roto i te umanga kakano me te waikano:

  1. Te whiu kakano:
    • Whakamahia ai te CMC hei kaihoko mo te hangahanga kakano. Ka whakaputahia e ia nga taonga e hiahiatia ana ki nga tarau me nga papanga, penei i te nui ake o te maeneene, te kaha pai ake, me te kaha ake o te pa ki te aukati. Ka whakamahia te CMC ki te Warp Yarns hei whakahaere i a raatau huarahi i te wa e ranea ana.
  2. Te tuhi i te whakapiripiri:
    • I roto i te taarua kakano, ko te CMC te mahi he matotoru mo te taera taapiri. Ka whakarei ake i te huringa o te whakapiri, te tuku kia pai ake te whakahaere o te tukanga taapiri me te whakarite i nga tauira koi me te tino tohu i runga i nga papanga.
  3. Kaiaka awhina:
    • Ka whakamahia te CMC hei kaiawhina totika i roto i te tukanga hurihuri. Ka awhina ia ki te whakapai ake i te ahiahi o te waikano ki roto i nga muka, te whakarei ake i te whakakotahitanga o te tae i roto i nga kakano kua oti.
  4. Whakaharihia mo nga pigments:
    • I roto i te taarua o te pigment, te mahi a CMC hei raru. Ka awhina i te tiihi i nga pigments i roto i te whakapiri taarua, ko te whakarite tohatoha tae tae ki te papanga i te wa o te mahi taarua.
  5. Te ranunga papanga me te whakaoti:
    • E mahi ana a CMC i roto i te papanga papanga hei whakarei i te maeneene me te kakau o te papanga. Ka taea hoki te whakamahi i roto i nga tukanga whakaoti hei whakaputa i etahi o nga rawa ki te kuputuhi kua oti, penei i te ngohengohe, i te waatea ranei.
  6. Anti-hoki Kawena Tapahi:
    • Whakamahia ai te CMC hei kaihoko mo te aukati i te aukati i te tukatuka denim. Ka aukati i te waikano i te waatea mai i te papanga ki te horoi i te horoi i te horoi, hei awhina i te ahua o nga kakahu NEGIM.
  7. Te Haumarutanga Emulsion:
    • I roto i nga tikanga polymerization emussion mo nga koti kakano, ka whakamahia te CMC hei tuumotu. Ka awhina i te whakatu i te whakahekenga, te whakarite i te paninga tuuturu ki nga papanga me te whakarato taonga e hiahiatia ana penei i te wa o te wai, i te mura ahi ranei.
  8. Te panui i nga muka hiu:
    • Ka whakamahia te CMC i roto i te taapiri i nga muka tiihi. Ko te awhina ki te whakatutuki i te hua tae pai, te aukati i te toto, me te whakarite i te taapiri o te waikano, te poaka ranei ki nga papanga kirikiri.
  9. Ko te Kaitautoko Taakapa Tae:
    • Ka taea e CMC te mahi hei kaihoko reti tae ki nga tukanga waikano. Ka awhina ia ki te whakapai ake i te ahua o nga papanga hopi, whai waahi ki te roa o te tae.
  10. Yarn Vigant:
    • Ka whakamahia te CMC hei miihini miihini i roto i nga tukanga hurihuri. Ka whakaitihia te porotiti i waenga i nga muka, te whakarite i te mokowhiti maeneene o te miro me te whakaiti i nga pakaru.
  11. Whakanoho mo nga waikano reactive:
    • I roto i te waikano reactive, ka taea te mahi CMC hei tuitui mo nga waikano reactive. Ka awhina ia ki te whakarei ake i te pumau o te patikano me te whakapai ake i te whakatikatika o nga waikano ki nga muka.
  12. Te whakaiti i te muka-ki-te-kiri.
    • Whakamahia ai te CMC ki te whakaheke i te paowa i waenga i nga muka me nga papa whakarewa i roto i nga taputapu tukatuka kakano, hei aukati i nga muka i nga mahi miihini.

Hei whakarāpopototanga, ko CarboxymethyLolose (CMC) he taapiri nui i roto i te umanga kakano me te waikano, he koha ki te taapiri, te taarua, te waikano, me te whakaoti. Ko ona taonga-a-wai, me te raupapatanga o te wai ka whai kiko ki te whakapiki i te mahinga me te ahua o nga kakano.


Te wa tuku: Dec-27-2023