Utu Motuhake mo te Matū Auxiliary CMC High Viscosity Carboxymethyl Cellulose mo te Drlling
E mohio ana matou ka tipu noa tatou mena ka taea e taatau te whakapumau i to taatau whakataetae utu me te kounga pai i te wa ano mo te Utu Motuhake mo te Maama Auxiliary CMC High Viscosity Carboxymethyl Cellulose mo Drlling, Kua whakapau kaha ta maatau kamupene ki te "kaihoko tuatahi" me te whakapau kaha ki te awhina i nga kaihoko ki te whakawhānui ake i a raatau pakihi, kia riro ai ratou hei rangatira nui!
E mohio ana matou ka tipu noa tatou mena ka taea e taatau te whakapumau i o taatau whakataetae utu whakakotahi me te kounga pai i te wa ano moHaina CMC me CMC Te Viscosity Teitei, Ka tono maana to tatou kamupene ki nga kaihoko o roto me tawahi kia haere mai ki te whiriwhiri pakihi ki a matou. Kia hono ringa tatou ki te hanga i te maramatanga apopo! I tatari matou ki te mahi tahi ki a koe ma te ngakau pono ki te whakatutuki i tetahi ahuatanga win-win. Ka oati matou ki te whakapau kaha ki te tuku i a koe me nga ratonga kounga teitei me te pai.
Whakaahuatanga Hua
Ko te konutai carboxymethyl cellulose, e mohiotia ana ko te carboxymethyl cellulose, CMC, ko te momo cellulose e tino whakamahia ana i te ao i enei ra. He kirikiri ma, he paura kirikiri ranei. He pärönaki cellulose me te tohu polymerization glucose o te 100 ki te 2000. He hongi, he reka, he reka, he hygroscopic, he kore e rewa i roto i nga whakarewa pararopi.
Ko te konutai carboxymethyl cellulose he hototahi ki nga wairewa waikawa kaha, nga tote rino whakarewa, me etahi atu konganuku penei i te konumohe, te mercury me te zinc. Ka taea e te konutai carboxymethyl cellulose te hanga tahi-huinga ki te gelatin me te pectin, ka taea hoki te hanga i nga matatini me te collagen, ka taea e koe te whakaheke i etahi o nga pūmua he pai te utu.
Te Tirohanga Kounga
Ko nga tohu matua hei ine i te kounga o te CMC ko te tohu whakakapinga (DS) me te ma. Ko te tikanga, he rereke nga ahuatanga o te CMC ina he rereke te DS; ko te teitei ake o te tohu whakakapinga, ka kaha ake te whakarewatanga, ka pai ake te marama me te pumau o te otinga. E ai ki nga purongo, i te wa ko te tohu whakakapinga o te CMC kei waenganui i te 0.7 me te 1.2, he pai ake te maaramatanga, a ko te pokey o tana otinga wai ka nui ake i te wa ko te pH i waenga i te 6 me te 9. Hei whakarite i tona kounga, i tua atu i te kowhiringa o te kaihoko etherifying, me whai whakaaro ano etahi mea e pa ana ki te tohu o te whakakapinga me te maatanga o te wa o te wai, penei i te hononga o te wa, te wai ether me te wa e pai ana. te pāmahana, te uara pH, te otinga Te kukū me te tote, aha atu.
Āhuatanga Angamaheni
Te ahua | Maama ki te paura ma |
Te rahi o te matūriki | 95% paahi 80 mata |
Te tohu whakakapinga | 0.7-1.5 |
Uara PH | 6.0~8.5 |
Pure (%) | 92 meneti, 97 meneti, 99.5 meneti |
Koeke rongonui
Taupānga | Koeke angamaheni | Viscosity (Brookfield, LV, 2%Solu) | Viscosity (Brookfield LV, mPa.s, 1%Solu) | Te Tohu Whakakapi | Maamaa |
Mo te peita | CMC FP5000 | 5000-6000 | 0.75-0.90 | 97% min | |
CMC FP6000 | 6000-7000 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
CMC FP7000 | 7000-7500 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
Mo te kai
| CMC FM1000 | 500-1500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | |
CMC FM2000 | 1500-2500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG3000 | 2500-5000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG5000 | 5000-6000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG6000 | 6000-7000 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
CMC FG7000 | 7000-7500 | 0.75-0.90 | 99.5%min | ||
Mo te horoi horoi | CMC FD7 | 6-50 | 0.45-0.55 | 55%min | |
Mo te toothpaste | CMC TP1000 | 1000-2000 | 0.95min | 99.5%min | |
Mo te Ceramic | CMC FC1200 | 1200-1300 | 0.8-1.0 | 92% min | |
Mo te mara hinu | CMC LV | 70max | 0.9min | ||
CMC HV | 2000max | 0.9min |
Taupānga
Momo Whakamahinga | Taupānga Tauwhāiti | Nga Taonga i whakamahia |
Te peita | peita tawhetawhe | Te Matotoru me te Wai-here |
Kai | aihikirimi Nga hua keke | Te whakamatotoru me te whakapumau whakapumau |
Te keri hinu | Wai Keri Wai Whakaoti | Matotoru, pupuri wai Matotoru, pupuri wai |
He nga mahi o te adhesion, thickening, whakakaha, emulsification, pupuri wai me te whakatārewatanga.
1. Ka whakamahia te CMC hei kaitao i roto i te umanga kai, he tino pai te tio me te rewa, ka taea te whakapai ake i te reka o te hua me te whakaroa i te wa rokiroki.
2. Ka taea te whakamahi i te CMC hei whakapumau whakaehunga mo nga werohanga, he here me te kaihoko kiriata mo nga papa i roto i te umanga rongoa.
3. Ko te CMC i roto i nga mea horoi, ka taea te whakamahi i te CMC hei kaihoko whakaheke i te oneone, ina koa ko te paanga anti-oneone ki runga i nga papanga muka waihanga hydrophobic, he tino pai ake i te muka carboxymethyl.
4. Ka taea te whakamahi CMC ki te tiaki i nga puna hinu hei whakapumau paru me te kaihoko pupuri wai i roto i te keri hinu. Ko te kai mo ia puna hinu he 2.3t mo nga puna papaku me te 5.6t mo nga puna hohonu.
5. Ka taea te whakamahi i te CMC hei kaikawe anti-settling, emulsifier, dispersant, leveling agent, and adhesive for coatings. Ka taea e ia te tohatoha i nga totoka o te paninga i roto i te whakarewa kia kore ai te paninga e tarai mo te wa roa. Kei te whakamahia whānuitia hoki I roto i te peita.
Te takai
Kikī Hua CMC i roto i te peeke pepa paparanga e toru me te putea polyethylene o roto kua whakapakarihia, ko te taumaha kupenga he 25kg ia peeke.
12MT/20'FCL (me te Pallet)
14MT/20'FCL (kare he Pallet)
E mohio ana matou ka tipu noa tatou mena ka taea e taatau te whakapumau i to taatau whakataetae utu me te kounga pai i te wa ano mo te Utu Motuhake mo te Maama Auxiliary CMC High Viscosity Carboxymethyl Cellulose mo Drlling, Kua whakapau kaha ta maatau kamupene ki te "kaihoko tuatahi" me te whakapau kaha ki te awhina i nga kaihoko ki te whakawhānui ake i a raatau pakihi, kia riro ai ratou hei rangatira nui!
Utu motuhake moHaina CMC me CMC Te Viscosity Teitei, Ka tono maana to tatou kamupene ki nga kaihoko o roto me tawahi kia haere mai ki te whiriwhiri pakihi ki a matou. Kia hono ringa tatou ki te hanga i te maramatanga apopo! I tatari matou ki te mahi tahi ki a koe ma te ngakau pono ki te whakatutuki i tetahi ahuatanga win-win. Ka oati matou ki te whakapau kaha ki te tuku i a koe me nga ratonga kounga teitei me te pai.