Raraunga ODM wheketere Kaweake ki Ihipa Mhec mo te whakamahi i ia ra i ia ra, i ia ra, i nga Raw Raw Materials Wholesale
He tino huarahi pai ki te whakanui i a tatou hua me o tatou otinga me te whakatika. Ko ta tatou kaupapa ko te whakaputa hua pohewa me nga otinga ki nga kaihoko ma te whakamahi i te wheako mahi tino pai mo te Wholesale ODM Factory Export to Egypt Mhec for Daily Use Chemical Grade Daily Raw Materials Wholesale, Ka mihi matou ki nga kaihoko hou me te tawhito mai i nga waahi katoa o te ao ki te pa atu. me matou mo nga hononga pakihi iti mo te wa roa me te angitu tahi!
He tino huarahi pai ki te whakanui i a tatou hua me o tatou otinga me te whakatika. Ko ta tatou kaupapa ko te whakaputa hua pohewa me nga otinga ki nga kaihoko e whakamahi ana i te wheako mahi whakamiharo moHaina Mhec me Methyl Cellulose, Ka whakapumautia e matou ki te iwi, te mahi tahi, te wini-wini hei kaupapa mo taatau, ka piri ki te kaupapa o te oranga ma te kounga, te whakawhanake tonu ma te pono, me te tino tumanako ki te hanga hononga pai me te maha atu o nga kaihoko me nga hoa, ki te whakatutuki. he ahuatanga toa-toa me te oranga pai.
Whakaahuatanga Hua
Synonyms:Hydroxyethyl Methyl Cellulose,HEMC,MHEC,Methyl 2-hydroxyethyl cellulose,CELLULOSE METHYL HYDROXYETHYL ETHER;Hydroxy Ethyl Methyl Cellulose; METHYL HYDROXY ETHYL CELLULOSE,Cellulose ether; HEMC
Ngā āhuatanga ā-tinana
1. Te ahua: HEMC he ma, he tata ma ranei te kikorangi, te paura kirikiri ranei; haungakore.
2. Wairewa: Ka taea e te HEMC te memeha i te wai matao.
3. Kiato ahua: 0.30-0.60g/m3.
4. Kei te MHEC nga ahuatanga o te matotoru, te aukati, te whakamararatanga, te taapiri, te emulsification, te hanga kiriata, me te pupuri wai. He kaha ake te pupuri i te wai i tera o te methyl cellulose, a, he kaha ake te pumau o te pokey, te anti-fungal me te whakamararatanga.
Ko te Methyl Hydroxyethyl Cellulose(MHEC) he waerau ngota teitei kore-katote, he ma, he tata ma te paura. Ka whakarewahia ki te wai matao engari karekau ki te wai wera. Ko te otinga e whakaatu ana i te pseudoplasticity kaha me te kutikuti teitei ake. Poneke. Ko te HEMC te nuinga o te whakamahi hei whakapiri, he colloid whakamarumaru, he whakamaarama me te whakapumau, me te taapiri whakaemi.
Ko te Methyl Hydroxyethyl Cellulose(MHEC) e whakamahia nuitia ana i roto i nga paninga taherapa wai-wai, te hanga whare me nga taonga hanga whare, te waituhi ta, te keri hinu, me etahi atu, ki te whakamaroke me te pupuri i te wai, te whakapai ake i te mahi, ka whakamahia ki nga hua moata maroke me te maku.
Ko te Methyl Hydroxyethyl Cellulose (MHEC) e mohiotia ana ko HEMC, Methyl Hydroxyethyl Cellulose, ka taea te whakamahi hei kaihoko pupuri wai tino pai, te whakapumau, te whakapiri me te kaihanga kiriata i roto i te hangahanga, te whakapiri taera, te raima me te raima i runga i te raima, te horoi wai, me te maha atu o nga tono.
CAS:9032-42-2
Whakatakotoranga Matū
Te ahua | Ma ki te paura ma |
Te rahi o te matūriki | 98% ki te 100 mata |
makuku (%) | ≤5.0 |
Uara PH | 5.0-8.0 |
Nga Tohu Hua
Methyl Hydroxyethyl Cellulose kōeke | Viscosity(NDJ, mPa.s, 2%) | Viscosity(Brookfield, mPa.s, 2%) |
MHEC ME60000 | 48000-72000 | 24000-36000 |
MHEC ME100000 | 80000-120000 | 40000-55000 |
MHEC ME150000 | 120000-180000 | 55000-65000 |
MHEC ME200000 | 160000-240000 | Min70000 |
MHEC ME60000S | 48000-72000 | 24000-36000 |
MHEC ME100000S | 80000-120000 | 40000-55000 |
MHEC ME150000S | 120000-180000 | 55000-65000 |
MHEC ME200000S | 160000-240000 | Min70000 |
Apure Tono
Nga tono | Taonga | Tohutohu kōeke |
Moata whakamatao pakitara o waho moata raima raima Whakataurite-whaiaro Moata-whakaranu maroke Nga raima Gypsum | Matotoru Te hanga me te rongoa Te here wai, te piri Whakaroa te wa tuwhera, pai te rere Matotoru, Wai-biringi | MHEC ME200000MHEC ME150000MHEC ME100000 MHEC ME60000 MHEC ME40000 |
Whakapiri pepapātū whakapiringa taherapa Whakapiri papapa | Matotoru me te whakahinuhinu Matotoru me te here wai Te whakamatotoru me te totoka te pupuri | MHEC ME100000MHEC ME60000 |
Whakapaipai | Matotoru | MHEC ME200000S |
1.Cement-based raima
1) Whakapai ake i te riterite, kia ngawari ake te pakaru o nga tawhetawhe kakahu, me te wa ano ka pai ake te aukati rere. Whakanuia te rere me te papu, na reira ka pai ake te mahi.
2) Te pupuri i te wai teitei, te roa o te wa mahi o te moata, te whakapai ake i te mahi mahi, me te awhina i te moata ki te hanga i te kaha miihini teitei i te wa whakatuwheratanga.
3) Whakahaerehia te kuhu o te hau, na reira ka whakangaro i nga kapiti moroiti o te paninga me te hanga i tetahi mata pai.
2.Gypsum raima me nga hua gypsum
1.) Ki te whakapai ake i te riterite, he maamaa ake te whakanui ake i te pai o te slurry kakahu, a i te wa ano, ko te anti-rere te whakarei ake i te wai me te papu. Na te whakapai ake i te pai o te mahi.
2.) He nui te pupuri i te wai, te wa mahi o te moata whakatārewatanga, me te kaha o te miihini i roto i te reo korero.
3.) Ma te whakahaere i te riterite o te moata, ka hangaia he paninga mata o te kounga teitei.
3.Masonry mota
1.) Whakanuia te kaha o te mata o te masonry, me te whakanui i te pupuri i te wai, kia pai ake ai te kaha o te moata.
2.) Te whakapai ake i te whakahinuhinu me te kirihou hei whakapai ake i te mahi hangahanga, whakamahia te "Polymerized Expansion Mortar" o te "Waitohu Tohu" kia tere te whakaiti i te waa me te whakapai ake i te hanga hākoritanga.
3.) Ko nga tauira motuhake me te pupuri i te wai teitei e wātea ana, e tika ana mo nga pereki me te kaha o te wai.
4. Whakakī tahi
1.) He pai te pupuri i te wai, ka taea te whakaroa i te wa whakamahana me te pai ake o te mahi. Ko te whakahinuhinu teitei ka ngawari ake te tono.
2.)Whakapai ake i te aukati whakaheke me te aukati kapiti, me te whakapai ake i te kounga o te mata.
3.) Whakaratohia he kakano maeneene me te rite, kia kaha ake te mata hono.
5.Tile Adhesive
1.) Kia ngawari ki te whakauru i nga kai whakauru maroke me te kore e whakaputa i nga pupuhi, na reira ka whakaora i te wa mahi, no te mea he tere ake te tono me te whai hua, ka taea te whakapai ake i te mahi me te whakaiti i te utu.
2.) Ma te whakaroa i te wa whakamahana, ka pai ake te pai o te tiling. Ka whakarato i te adhesion pai.
3.) E waatea ana nga tauira kua tino whakawhanakehia me te kaha o te paheketanga.
6.Whakataurite-whaiaro nga rauemi papa
1.) Whakaratohia te pokey ka taea te whakamahi hei taapiri anti-rere.
2.) Whakanuia te rere me te papu, na reira ka pai ake te pai o te para i te papa.
3.) Whakahaerehia te pupuri wai, na reira ka tino whakaiti i nga kapiti me te whakaheke.
7.Water-based peita me te tango peita
1.) Whakaroahia te oranga o te papa ma te aukati i te rerenga o te totoka. He pai te hototahi ki etahi atu waahanga me te pumau o te koiora.
2.) Ka memeha tere me te kore kapoipoi, e awhina ana ki te whakangwari i te mahi ranu. Ko te hua whakamararatanga wai matao ka tere ake te whakakotahitanga me te watea, kaore e whakaputa i nga agglomerates.
3.) Te whakaputa i nga ahuatanga rere pai, tae atu ki te iti o te mokowhiti me te pai o te whakataurite, ka taea te whakarite i te tino pai o te mata me te aukati i te peita kia kore e paheke.
4.) Whakanuia te pokey o te tango peita wai-wai me te tango peita wairewa parakore kia kore ai te tango peita e rere mai i te mata o te mea mahi.
8.Extrusion hanga papa raima
1.) Whakarei ake i te mahi o nga hua kua whakakorehia, me te kaha honohono me te whakahinuhinu.
2.)Whakapai ake i te kaha maku me te piri o te pepa i muri i te tangohanga.
Te takai
Peeke pepa 25kg o roto me nga peeke PE.
20'FCL: 12Ton me te palletized, 13.5Ton kaore he palletized.
40'FCL: 24Ton me te palletized, 28Ton me te kore palletized.He tino huarahi pai ki te whakanui i a tatou hua me nga otinga me te whakatika. Ko ta tatou kaupapa ko te whakaputa hua pohewa me nga otinga ki nga kaihoko ma te whakamahi i te wheako mahi tino pai mo te Wholesale ODM Factory Export to Egypt Mhec for Daily Use Chemical Grade Daily Raw Materials Wholesale, Ka mihi matou ki nga kaihoko hou me te tawhito mai i nga waahi katoa o te ao ki te pa atu. me matou mo nga hononga pakihi iti mo te wa roa me te angitu tahi!
ODM raraweHaina Mhec me Methyl Cellulose, Ka whakapumautia e matou ki te iwi, te mahi tahi, te wini-wini hei kaupapa mo taatau, ka piri ki te kaupapa o te oranga ma te kounga, te whakawhanake tonu ma te pono, me te tino tumanako ki te hanga hononga pai me te maha atu o nga kaihoko me nga hoa, ki te whakatutuki. he ahuatanga toa-toa me te oranga pai.